Le Lexique libanais de Makki

Résultats

4290
«36373839404142»

    تَـشّ

  1. Éclabousser ou verser de l’eau sur qqn, arroser ou humidifier qqch

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخ ، تَشتَش (+)


  2. Ressentir le froid dans son corps, frissonner ou grelotter de froid (qqn)

    Exemple(s) :

    • تَشّنِـي البَرد

  3. Se mouiller et se ramollir après avoir été trempé dans l’eau (qqch)

    Synonyme(s) :

    تَشتَش ، تَـشـتَـش ، تَشّ


  4. Fait de tacher du liquide sur un tissu ou sur un papier buvard


    تِـشّ

  1. Balade  (*)Dans le langage enfantin

    Synonyme(s) :

    تِـيـش


    تِـش

  1. Bruit que produit l’eau en bouillant

    Synonyme(s) :

    إش ، تِش ، إِش ، تِـشّ ، إش


    تْـشـادُور

  1. Tchador : grand voile qui couvre entièrement le corps et qui est porté par certaines femmes des communautés chiites (*)Comme en Iran, en Iraq ou au Liban p.ex.


    تَـشـارِيـن

  1. Feuilles de mûrier cueillies en octobre et en novembre (*)Ces feuilles sont données comme aliments aux aux vaches, d’où l’expression du parler « tašrane baqaroh »


  2. Automne 


  3. Les deux mois d’octobre et de novembre

    Exemple(s) :


    تْـشـاطَـر

  1. Se montrer intelligentUser d’habileté et de ruse pour rançonner qqn


    تْـشـاقَـع

  1. S’injurier ou s’insulter les uns les autres (gens)

    Synonyme(s) :

    شَقَّع


  2. Se bagarrer ou se disputer avec qqn d’autre (qqn)

    Synonyme(s) :

    تْـزارَك ، تْـشاقع ، تْـخانَق ، تْزارك ، تْشَامَط (+)


    تْـشـاقَـل

  1. Porter une charge en alternance par deux personnesMonter une bête de somme en alternance (deux personnes)


    تَـشـاقِـيـع

  1. Injures, insultes, paroles blasphématoires