Le Lexique libanais de Makki

Résultats

24606
«190191192193194195196»

    اِنْكَبّ

  1. Être versé ou répandu d’un seul coup (liquide) 

    Synonyme(s) :

    اِنْـكَـتّ


  2. Être jeté ou lancé (qqch)

    Synonyme(s) :

    اِنْزَتّ ، اِنْشَلَح ، اِنْوَرّ ، تْشَوْلَـح ، اِنْـشَـلَـح ، اِنْـوَرّ ، تْـشَـوْلَـح ، إنزَتّ


    اِنْكَبَـى

  1. Trébucher ou s’achopper puis tomber (qqn)

    Synonyme(s) :

    اِتَّـرَعَـص ، تْرَعَص ، تْفَركَش ، تْفَركَش ، تْـرَعَـص ، إترَعَس ، إترَعَص

    Origine(s) géographique(s) :


    اِنْكَتّ

  1. Être versé ou répandu (liquide)

    Synonyme(s) :

    اِنْـكَـبّ


    اِنْكَحَش

  1. Être chassé ou expulsé, mis à la porte ou mis dehors

    Synonyme(s) :

    اِنْكَحَت ، اِنْـكَـحَـت ، اِنْزَعَب ، اِنْـكَـحَـش


  2. Être chassé ou expulsé, être mis à la porte

    Synonyme(s) :

    اِنْزَعَـب ، اِنْكَحَت


    اِنْكَحَت

  1. Être chassé ou expulsé, mis à la porte ou mis dehors

    Synonyme(s) :

    اِنْكَحَش ، اِنْـكَـحَـت ، اِنْزَعَب ، اِنْـكَـحَـش


  2. Être chassé ou expulsé, être mis à la porte

    Synonyme(s) :

    اِنْزَعَـب ، اِنْكَحَش


    اِنْكَحَف

  1. S’user, être râpé (habit)

    Synonyme(s) :

    اِهْتَرَى ، اِنْـهَـرَى ، رَترَت ، اِهْـتَـرَى ، اِنْهَرَى ، تْهَرَّى


    اِنْكَرَز

  1. Être versé, être coulé (eau)

    Synonyme(s) :

    اِنْـكَـرَز ، اِنْكَرَف ، اِنْـكَـرَف


    اِنْكَرَف

  1. Être versé, être coulé (eau)

    Synonyme(s) :

    اِنْـكَـرَز ، اِنْـكَـرَف ، اِنْكَرَز


    اِنْكَسَر خاطر

  1. Être réprimandé en public, se faire gronder ou rabrouer (qqn)Être déçu et blessé dans l’âme, être vexé (qqn)

    Synonyme(s) :

    اِنْـبَـخَـع


    اِنْكَمَش

  1. Se faire arrêter, être arrêté ou attrapé (qqn)Être attrapé (qqch)

    Synonyme(s) :

    اِنْـلَـقَـط


    انلَبَس

  1. Être porté (habit)

    Synonyme(s) :

    اِلْتَبَـس ، اِنْـلَـبَـس ، اِلْتَبَس


    اِنْلَخَم

  1. Être traumatisé, terrorisé, effrayé (qqn)Être ensorcelé (qqn)

    Synonyme(s) :

    اِنْـسَـبَـع ، اِنْرَعَب