Le Lexique libanais de Makki

Résultats

43
«12»

    اسـتَـكـتَـر بْـخِـيـر

  1. Remercier qqn, témoigner de la reconnaissance pour qqn


    اِنْـبَـخَـع

  1. Être réprimandé en public, se faire gronder ou rabrouer (qqn)Être déçu et blessé dans l’âme, être vexé (qqn)

    Synonyme(s) :

    اِنْكَسَر خاطر


    اِنْـبَـخَـن

  1. Être évalué, se faire scruter, se faire interroger


    بَـخّ

  1. Humectage d’un tissu ou mouillage de la peau pour la rafraîchir

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخَة ، بَخّ ، بَـخَّة ، تَشتَشِة ، بَـخـبَـخَـة ، تَـشـتَـشِـة ، بَـخَّة (+)


  2. Égorger un mouton, lui trancher la gorge


  3. Asperger d’eau, arroser très légèrement, humecter, humidifier

    Synonyme(s) :

    رشرش

    Exemple(s) :

    • ~ التَبغ

    بَـخٍ

  1. Mot pour approuver ou pour exprimer un assentiment


    بِـخِـش

  1. Trou, œillet

    Synonyme(s) :

    بِـخوَيْشِة ، فِختِة ، فِخْوَيْتِة ، قِدِح

    Exemple(s) :

    • ضَرَب ~ نَظَر • +ج بْـخُوشِة، بَـخاوِيش

    بَـخَّـش

  1. Avoir des trous ou des orifices, être troué

    Synonyme(s) :

    تْبَخوَش ، بَـخَّش ، تْـبَـخَّـش ، تْبَخَّش


  2. Trouer qqch, faire faire des orifices

    Synonyme(s) :

    بَـخـَش ، بَـخَـش ، بَـخَّش ، بَـخوَش ، خَرَق ، خَرَم ، فَخوَت ، قَوَّر


    بَـخَـش

  1. Trouer qqch, faire faire des orifices

    Synonyme(s) :

    بَـخَّـش ، بَـخـَش ، بَـخَّش ، بَـخوَش ، خَرَق ، خَرَم ، فَخوَت ، قَوَّر


    بَـخـبَـخَـة

  1. Humectage d’un tissu ou mouillage de la peau pour la rafraîchir

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخَة ، بَخّ ، بَـخّ ، بَـخَّة ، تَشتَشِة ، تَـشـتَـشِـة ، بَـخَّة (+)


  2. Bruine, pluie fine

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخَة ، بَـخَّة ، بَـخبُوخَة ، بَـخـبُـوخَـة ، بَـخَّـة


    بَـخـبَـخِـت

  1. Bruiner

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخِت ، تْـبَـخـبَـخ ، تْبَخبَخ


    بَـخَّـة

  1. Bruine, pluie fine

    Synonyme(s) :

    بَـخبَخَة ، بَـخَّة ، بَـخـبَـخَـة ، بَـخبُوخَة ، بَـخـبُـوخَـة