Le Lexique libanais de Makki

Résultats

4290
«126127128129130131132»

    تِـعـوِيـم

  1. Report d’une dette avec augmentation


    تَـعِّـيـب

  1. (Affaire) Fatigante, exténuante, pénible


    تْـعَـيْـلـبِـة

  1. Alopécie, pelade (*)Chute partielle ou totale des cheveux

    Thème(s) :


  2. Lupus (*)Affection de la peau d'origine tuberculeuse, non elle est auto-immune ou génétique (TRAD AR)

    Thème(s) :


    تْـعَـيَّـن

  1. S’enrôler dans l’armée (qqn)


    تِـعـيِـيـط، تُـعـيِـيـط

  1. Cri, action de crier


    تَـعـيِـيـن

  1. Quote-part à payer


    تْـغَـشـمَـن

  1. Faire l’imbécile, jouer à l’idiot ou à l’ignorant (qqn)

    Synonyme(s) :

    تـهَبلَن ، غَشمَن ، تْـهَـبـلَـن ، تبَهلَن ، تغَشمَن


    تْـغـاصَـبُـوا

  1. Se faire mutuellement violenceLe sens en arabe est différent de celui en français. « se faire violence » c’est « s’obliger » mais « se faire violence mutuellement » c’est « se faire du mal mutuellement ». Tout dépend du sens du parler, mot dont je ne connais pas le sens. Tu dois me l’expliquer


    تْـغـالَـظ

  1. Se comporter de manière antipathique et agaçante


    تْـغـامَـر

  1. S’embrasser


    تْـغَـبَّـط

  1. Être en colère, irrité

    Synonyme(s) :

    اِنْـغَـبَـط ، تْغَبَّط ، انغَبَط


    تْـغَـدّا

  1. Déjeuner, prendre le repas de midi


    تْـغَـرَّض

  1. Se mettre du parti de qqn


    تْـغَـطَّـس

  1. Se plonger dans l’eau, s’y baigner