Le Lexique libanais de Makki

Résultats

54
«12»

    اِنْحَـشَـر

  1. se retrouver dans une sitaution financière difficile, être soumis à des pressions financières (qqn)S’impatienter  (qqn)

    Synonyme(s) :

    اِنْزَرَك ، اِنْزَنَق


    بَـرحَـشِـة

  1. Grattage et creusement, action de trouer et de défoncer le sol


    تْـحَـشَّـر

  1. Se mêler de qqch qui ne le regarde pas, s’immiscer dans les affaires des autres, se mêler de qqch et courir un risque avec qqn

    Synonyme(s) :

    تْدَخَّل ، حَشَّر (حالُه) ، حَشكَل (حالُه)


    تْـحِـشِّـي

  1. Bourrage ou obturation des fissures d’un mur


    حَـشّ

  1. Bouffer, manger (animal)Bouffer, s’empiffrer, manger comme un glouton (qqn)

    Synonyme(s) :

    عَرّ (+)

    Origine(s) géographique(s) :

    Exemple(s) :

    • حَشِّت البَقرَة
    • ~ أكل

  2. Bourrer, rembourrer

    Synonyme(s) :

    دَحوَش ، دَحَش ، دَعَـق


  3. Ramasser le fourrage


    حِـشِّـة مِـشِّـة

  1. Scorzonère à aigrette (*)Scorzonera papposa, fam. Asteraceae(**) Les feuilles de cette plante se mangent cuites

    Thème(s) :


  2. Scorzonère à aigrette grise (*)Scorzonera phaeopappa, fam. Asteraceae(**) Cf. « ḥiššé miššé » (1)(***) Variété de scorsonère qui n’existe qu’au Liban, Syrie, Palestine, Jordanie et Turquie

    Thème(s) :


    حَـشَـد

  1. Prendre parti pour qqn et le défendre, témoigner en faveur de qqn

    Synonyme(s) :

    تْـمَحشَد ، تْـمَحشَك ، حَشَم (+)


    حَـشَـر

  1. Serrer ou fourrer qqch dans un endroit étroitPresser qqch

    Synonyme(s) :

    حَشَك ، حَشَّك ، زَرك (+)


  2. Presser qqn, serrer qqnMettre qqn au pied du mur ou dans le fait accompli

    Synonyme(s) :

    زَرّ ، زَرَك (+)


  3. Grouper les gens et les coincer dans un endroit étroit

    Synonyme(s) :

    زَرك(+)


  4. Se mêler de qqch qui ne le concerne pas ou qui ne le regarde pas (qqn)


    حَـشِـر

  1. Presse, situation où l’on est coincé

    Synonyme(s) :

    حَشرَة(+)